เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

commit an offence แปล

การออกเสียง:
"commit an offence" การใช้
คำแปลมือถือ
  • v. exp.
    - กระทำความผิด [kra tham khwām phit]
    - กระทำผิดกฎหมาย [kra tham phit ko tmāi]
    - กระทำผิดอาญา [kra tham phit ā yā]
    - ทำความผิด [tham khwām phit]
  • commit     1) vt. ทำความผิด 2) vt. มอบหมายให้ ที่เกี่ยวข้อง: ให้รับผิดชอบ
  • offence     1) n. การรุก ชื่อพ้อง: attack, aggression คำตรงข้าม: defense 2) n.
  • commit the offence    กระทําผิด กระทําความผิด
  • commit a criminal offence    v. exp. ทำความผิด [tham khwām phit]
  • commit an act by negligence    v. กระทำโดยประมาท [kra tham dōi pra māt]
  • commit an act intentionally    v. กระทำโดยเจตนา [kra tham dōi jēt ta nā]
  • commit an error    v. exp. ทำผิด [tham phit]
  • commit an offense    1. v. ประทุษร้าย [pra thut sa rāi] 2. v. exp. ทำผิด [tham phit]
  • commit an act of violence against    v. exp. กระทำประทุษร้ายต่อ [kra tham pra thut sa rāi tø]
  • commit for    phrase. v. มอบตัวเพื่อ ที่เกี่ยวข้อง: ส่งตัวเพื่อ
  • commit on    phrase. v. ผูกมัดกับ ที่เกี่ยวข้อง: พัวพันกับ
  • commit to    1) phrase. v. มอบ (ภาระหน้าที่, ความไว้วางใจ, คน) ให้อยู่ในอำนาจของ ที่เกี่ยวข้อง: มอบให้, มอบหมายให้, ส่งให้ ชื่อพ้อง: confide to, consign to 2) phrase. v. จดจำ ที่เกี่ยวข้อง: ท่องจำ} จดใ
  • capital offence    ความผิดอาญาร้ายแรง
  • criminal offence    n. exp. การกระทำผิดกฎหมาย [kān kra tham phit ko tmāi]
  • customs offence    n. exp. ความผิดตามกฎหมายศุลกากร [khwām phit tām kot māi sun la kā køn]
ประโยค
  • (1) ชดใช้เงินเท่ากับผลประโยชน์ที่ได้รับหรือพึงได้รับจากการกระทำผิด
    (1) a compensation at an equal amount to the benefit received or should have been received from committing an offence;
  • (2) ชดใช้เงินเท่ากับผลประโยชน์ที่ได้รับหรือพึงได้รับจากการกระทำผิด
    (2) a compensation at an equal amount to the benefit received or should have been received from committing an offence;
  • ทุกคนกระทำตรงกันข้ามการกระทำผิดกฎหมายในส่วนนี้อาจถูกจำคุกปรับหรือทั้งสองอย่าง
    Anyone committing an offence contrary to this section may be imprisoned, fined, or both.
  • ผู้ใดกระทำการอันเป็นความรุนแรงในครอบครัว ผู้นั้นกระทำความผิดฐานกระทำความรุนแรงในครอบครัว ต้องระวางโทษจำคุกไม่เกินหกเดือน หรือปรับไม่เกินหกพันบาท หรือทั้งจำทั้งปรับ
    Any person who commits an act of domestic violence is said to commit an offence of domestic violence and shall thereby be liable to imprisonment for not more than six months, or a fine of not exceeding six thousand baht or both.
  • ไม่มีประวัติการกระทำความผิดอาญาในความผิดที่เกี่ยวกับทรัพย์ ซึ่งได้กระทำโดยทุจริต และไม่มีประวัติการทำรายการที่อาจเกิดความขัดแย้งทางผลประโยชน์กับบริษัทในรอบปีที่ผ่านมา
    Never dishonestly committed an offence against property and never entered into any transaction which may cause conflict of interest against the Company during the previous year.
  • ไม่มีประวัติการกระทำ ความผิดอาญาในความผิดที่เกี่ยวกับ ทรัพย์ซึ่งได้กระทำโดยทุจริต และไม่มีประวัติการทำรายการที่อาจเกิดความขัดแย้ง ทางผลประโยชน์กับบริษัทในรอบปีที่ผ่านมา
    Never dishonestly committed an offence against property and never entered into any transaction which may cause conflict of interest against the Company during the previous year
  • ไม่มีประวัติการกระทำ ความผิดอาญาในความผิดที่เกี่ยวกับ ทรัพย์ซึ่งได้กระทำโดยทุจริต และไม่มีประวัติการทำรายการที่อาจเกิดความขัดแย้ง ทางผลประโยชน์กับบริษัทในรอบปีที่ผ่านมา
    Never dishonestly committed an offence against property and never entered into any transaction which may cause conflict of interest against the Company during the year